Keine exakte Übersetzung gefunden für تراكم حيوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تراكم حيوي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - potential for or actual bioaccumulation;
    - إمكانية التراكم الحيوي أو حدوثه مثلاًً؛
  • The basis, therefore, of the identification of hazard is the aquatic toxicity of the substance or mixture, although this may be modified by further information on the degradation and bioaccumulation behaviour.
    ثم فإن أساس تحديد الخطر هي السمية المائية للمادة أو المزيج، وإن كان من الممكن تغيير ذلك بمزيد من المعلومات عن التدهور ومسلك التراكم الحيوي.
  • 2.9.3.2.4 Bioaccumulation means net result of uptake, transformation and elimination of a substance in an organism due to all routes of exposure (i.e. air, water, sediment/soil and food).
    3-2-4 التراكم الحيوي يعني الحصيلة الصافية للجرعة والتحول والتخلص من مادة ما في كائن عن كل طرق التعرض (أي الهواء والماء والترسب/التربة والغذاء).
  • The potential for bioaccumulation shall normally be determined by using the octanol/water partition coefficient, usually reported as a log Kow determined according to OECD Test Guideline 107 or 117.
    وإمكانية التراكم الحيوي تحدد عادة باستخدام مفاعل تقسيم الأوكتانول/الماء، وتبلغ عادة باعتبارها لوغاريتم Kow المحدد وفقاًً لمبدأ توجيه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 107 أو 117.
  • While this represents a potential to bioaccumulate, an experimentally determined Bioconcentration Factor (BCF) provides a better measure and shall be used in preference when available.
    ورغم أن هذا يمثل إمكانية التراكم الحيوي فإن عامل التركيز الحيوي (BCF) المحدد تجريبياً يتيح مقياساً أفضل، ويفضل استخدامه إن كان متاحاً.
  • Some participants stated that production and use of hazardous chemicals, such as persistent bioaccumulative substances, endocrine disruptors, chemicals that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction and heavy metals, should be eliminated by 2020.
    وأكد بعض المشاركين على ضرورة القضاء بحلول عام 2020 على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية الخطرة مثل المواد التراكمية الحيوية الثابتة والمواد التي تؤدي إلى اختلال الغدد الصماء والمواد الكيميائية المسببة للسرطان والمواد التي تسبب الطفور أو التوكسينات التكاثرية، والمعادن الثقيلة.
  • Classification of mixtures by using LC50 or EC50 data for the mixture as a whole is not possible for chronic categories since both toxicity data and environmental fate data are needed, and there are no degradability and bioaccumulation data for mixtures as a whole.
    وليس تصنيف المخاليط باستخدام بيانات LC50 أو EC50 للمخلوط بأكمله ممكناً بالنسبة للفئات المزمنة لأن هناك حاجة إلى كل من بيانات السمية وبيانات عن مصيرها في البيئة، وليست هناك بيانات انحلال أو تراكم حيوي بالنسبة للمخاليط كلها.
  • Eliminate by 2020 the production and use of hazardous chemicals, such as persistent bioaccumulative substances, endocrine disrupters, chemicals that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction and heavy metals.
    القضاء بحلول عام 2020 على إنتاج وإستخدام المواد الكيميائية الخطرة، مثل المواد التراكمية الحيوية الثابتة والمواد التي تؤدي إلى إختلال الغدد الصماء والمواد الكيميائية المسببة للسرطان والمواد التي تسبب الطفور أو ذات التأثيرات السمية على التكاثر، والفلزات الثقيلة.
  • Their persistence, bioaccumulation and toxicity mean that they may have damaging environmental effects at a global level.
    وهذه البارافينات لا تتحلل تلقائيا ولها صفة تراكمية في النبات والحيوان.
  • Organic carbon normalized biota-sediment accumulation factors (BSAF) calculated from the rates of uptake and depuration ranged from 1.9 for C12H16Cl10 to an average of 6.8 for C12H20Cl6.
    وأدى الكربون العضوي إلى تطبيع عوامل تراكم الرسابات الحيويات المحسوبة من معدلات الامتصاص والتطهير التي تراوحت بين 1.9 بالنسبة لـ C12H16Cl10 إلى متوسط قدره 6.8 بالنسبة لـ C12H20Cl6.